search

Advanced Search

Ariadne Pfad:

Inhalt

details

Article (journal) accessible at
URN:
Original TitleKulturelle Differenz und Übersetzung in Organisationen. Eine ethnographische Studie in Einrichtungen grenzüberschreitender Jugendarbeit und Weiterbildung
Parallel titleCultural difference and translation into organization - an ethnographic study in institutions of cross-border youth work and further education
Authors ;
SourceZeitschrift für Pädagogik 59 (2013) 5, S. 691-705
Document
Keywords (German)Pädagogik; Kulturdifferenz; Interkulturelle Kommunikation; Ethnographie; Kulturwissenschaft; Weiterbildung; Erwachsenenbildung; Jugendarbeit; Fallbeispiel; Organisation; Bildungseinrichtung; Deutschland; Tschechische Republik
sub-disciplineComparative Education
Social Work and Social Pedagogy
Document typeArticle (journal)
ISSN0044-3247
LanguageGerman
Year of creation
review statusPeer-Reviewed
Abstract (German):Der Beitrag diskutiert Befunde einer ethnographischen Studie in grenzregional verorteten Organisationen. Die Untersuchung der Frage, wie programmatisch-grenzüberschreitend agierende Organisationen der Jugendarbeit und der Weiterbildung mit aus der Grenzüberschreitung resultierenden kulturellen Differenzen umgehen, führt zu zwei unterschiedlichen Ergebnissen. Die praktische Herstellung und Bearbeitung von Differenzen verläuft einerseits als kulturelle Differenzen reproduzierender und andererseits als kulturelle Differenzen hybridisierender Vorgang. Im Anschluss an den translational turn können diese Vorgänge - organisationspädagogisch betrachtet - als kulturelle Übersetzungsprozesse der Tradierung bzw. Transformation eines organisationsspezifischen Wissens und Könnens der Grenzüberschreitung identifiziert werden. (DIPF/Orig.)
Abstract (English):The authors discuss findings of an ethnographic study carried out in trans-regionally rooted organizations. An investigation of the question of how organizations of youth work and of further education working on a programmatic cross-border level deal with cultural differences resulting from this crossing of borders leads to two different results. The practical production and treatment of differences may, on the one hand, take the form of a process of the reproduction of cultural differences and, on the other hand, that of a process of the hybridization of cultural differences. Following the translational turn, these processes can - from an organizational-pedagogical perspective - be identified as cultural translation processes of the tradition or transformation of organization-specific knowledge and skills of border-crossing. (DIPF/Orig.)
other articles of this journalZeitschrift für Pädagogik Jahr: 2013
Statistics Number of document requests
Checksumschecksum comparison as proof of integrity
Date of publication06.04.2016
Suggested CitationEngel, Nicolas; Göhlich, Michael: Kulturelle Differenz und Übersetzung in Organisationen. Eine ethnographische Studie in Einrichtungen grenzüberschreitender Jugendarbeit und Weiterbildung - In: Zeitschrift für Pädagogik 59 (2013) 5, S. 691-705 - URN: urn:nbn:de:0111-pedocs-119887
export files

share content at social platforms (only available with Javascript turned on)