Detailanzeige
| Titel |
Das Märchen "Die Hyäne und das kluge Mädchen" als Medium interkultureller Märchendidaktik? |
|---|---|
| Autoren |
Schinabeck, Bianca;
Penzold, Michael |
| Originalveröffentlichung | Hoiß, Christian [Hrsg.]; Schluchter, Jan-René [Hrsg.]: Tiere - Medien - Bildung. Mediendidaktische Annäherungen an die Cultural Animal Studies. München : kopaed 2024, S. 123-137. - (Tiere - Medien - Bildung; 2) |
| Dokument | Volltext (640 KB) |
| Lizenz des Dokumentes |
|
| Schlagwörter (Deutsch) | Stereotyp; Interkulturalität; Interkulturelles Lernen; Fachdidaktik; Tier; Deutschunterricht; Märchen; Lesen; Muttersprache; Eurozentrismus; Postkolonialismus; Globalisierung; Afrika; Europa |
| Teildisziplin | Medienpädagogik Fachdidaktik/Sprache und Literatur |
| Dokumentart | Aufsatz (Sammelwerk) |
| ISBN | 978-3-96848-108-1; 9783968481081 |
| Sprache | Deutsch |
| Erscheinungsjahr | 2024 |
| Begutachtungsstatus | (Verlags-)Lektorat |
| Abstract (Deutsch): | Mediale und interkulturelle Kompetenzen miteinander zu verknüpfen ist in einer globalisierten Welt das Gebot der Stunde. Doch was folgt daraus in der didaktischen Konkretion? Kann und sollte man es wagen, in diesem Horizont Texte aus der Übersetzungsliteratur in den Unterricht einzubringen und auf diesem Weg die Provinz der Erstsprache zu verlassen? Im folgenden Aufsatz wird der Versuch gemacht, einen Text näher zu betrachten, der einer anderen als der europäischen literarischen Tradition zuzuschreiben ist. Exemplarisch steht dabei ein Tier-Märchen im Mittelpunkt. Damit ist eine Textgattung im Blick, zu der es in den meisten Literaturen der Welt Äquivalente gibt, die also global analog Verbindendes aufweist. Wenn hier zudem noch der Blick auf Afrika fällt, so auch deswegen, weil dieser Kontinent aus einer postkolonialen Perspektive ein wichtiges Gegenüber des Europäischen ist, und doch auf transkulturelle Weise eng mit diesem verknüpft ist (vgl. Speitkamp 2014, 8 f.). Das Adjektiv afrikanisch hat hier allerdings nicht als naive Ursprungsbezeichnung zu gelten, sondern ist pragmatisch als Abbreviatur einer kontinentalen Herkunft gemeint. So gilt es also auf der Grundlage eines afrikanischen Märchens zu zeigen, wie nicht-europäische Mensch-Tier-Verhältnisse gängige Lesegewohnheiten in Frage stellen können, ohne neue, exotisierende Stereotype zu übernehmen (vgl. Swart 2022). (DIPF/Orig.) |
| Beitrag in: | Tiere - Medien - Bildung. Mediendidaktische Annäherungen an die Cultural Animal Studies |
| Statistik | |
| Prüfsummen | Prüfsummenvergleich als Unversehrtheitsnachweis |
| Bestellmöglichkeit | Kaufmöglichkeit prüfen in buchhandel.de |
| Eintrag erfolgte am | 23.01.2026 |
| Quellenangabe | Schinabeck, Bianca; Penzold, Michael: Das Märchen "Die Hyäne und das kluge Mädchen" als Medium interkultureller Märchendidaktik? - In: Hoiß, Christian [Hrsg.]; Schluchter, Jan-René [Hrsg.]: Tiere - Medien - Bildung. Mediendidaktische Annäherungen an die Cultural Animal Studies. München : kopaed 2024, S. 123-137. - (Tiere - Medien - Bildung; 2) - URN: urn:nbn:de:0111-pedocs-347326 - DOI: 10.25656/01:34732 |