search

Advanced Search

Ariadne Pfad:

Inhalt

details

Original Title
Übersetzungskonflikte. Zu einer kritisch-kulturwissenschaftlichen Pädagogik
Parallel titleTranslational conflicts. Towards a critical cultural studies-oriented theory of education
Author
SourceZeitschrift für Pädagogik 65 (2019) 5, S. 730-747 ZDB
Document  (703 KB)
License of the document In copyright
Keywords (German)
sub-discipline
Document typeArticle (journal)
ISSN0044-3247; 00443247
LanguageGerman
Year of creation
review statusPeer-Reviewed
Abstract (German):Ausgehend von der Annahme einer Krise des globalen Zeitalters und dem damit einhergehenden Erfordernis, zeitgemäße Begriffe und Praxen zur Analyse pädagogischer Verhältnisse zu finden, schlägt der Beitrag eine pädagogische Arbeit am Begriff der Übersetzung vor. Diese erfolgt in der Absicht einer kritisch-kulturwissenschaftlichen Konturierung pädagogischen Denkens. Mittels einer Relektüre von Walter Benjamins und Homi K. Bhabhas Überlegungen zu Übersetzung wird ein übersetzungstheoretisches Vokabular erarbeitet, welches nicht nur die Fokussierung einer prinzipiellen Unordnung des pädagogischen Gegenstands und damit verbundener Identitäts- und Geltungskämpfe ermöglicht, sondern auch die Verwicklungen der Pädagogik mit ihrem Gegenstand und die Konflikthaftigkeit ihrer eigenen Form in den Blick zu nehmen erlaubt. (DIPF/Orig.)
Abstract (English):Assuming that this is an age of global crisis, educational sciences are called upon to find contemporary concepts and practices for the analysis of educational phenomena and conditions. The article proposes an educational theoretical view on the concept of translation. This is done by outlining educational theory as a cultural and critical science. By re-reading Walter Benjamin's and Homi K. Bhabha's reflections on translation, a set of theoretical vocabulary is developed. This not only enables a closer look at the fundamental disorder of educational theory and the related struggles for identity but also takes the enmeshment of educational theory with its object and its conflicting form into consideration. (DIPF/Orig.)
other articles of this journal
Statistics
Checksums
Date of publication09.02.2022
CitationEngel, Nicolas: Übersetzungskonflikte. Zu einer kritisch-kulturwissenschaftlichen Pädagogik - In: Zeitschrift für Pädagogik 65 (2019) 5, S. 730-747 - URN: urn:nbn:de:0111-pedocs-241162 - DOI: 10.25656/01:24116
export files

share content at social platforms